Crochet patterns

25 September 2011

Chusta / Shawl



Dzisiaj prezentuję szydełkową chustę z elementów.O tym wzorze wspominałam w poprzedniej notce. Tak, w końcu temperatura spadła poniżej 16 st. C i mogłam zrobić zdjęcia. A teraz znów poproszę lato ;) Chusta składa się z 71 elementów (66 całych i 10 połówek), robiłam ją przez jakieś 2 tygodnie. To był zdecydowanie najbardziej czasochłonny "projekt" (ale też największy). 

Today I present crochet shawl. I have been writing about granny squares here. Shawl includes 71 elements (including 10 halves). I did it for 2 weeks. It was the most time-consuming "project" (and largest). 





21 September 2011

Let's talk about granny squares


Dzisiaj notka poprzedzająca prezentację chusty z elementów. Te elementy to tzw. granny squares. Jak widać na poniższych przykładach mogą wyglądać zarówno dobrze, jak i fatalnie. Jestem zdecydowanym przeciwnikiem czarnych obwódek i wszystkich możliwych kolorów w tym wzorze...
Chustę zaprezentuję, gdy tylko uda mi się zrobić zdjęcia. Jednak jesienny płaszcz i +20 st -  to nie jest dobre połączenie. Niestety muszę trochę poczekać na obniżenie temperatury.

Today I write about granny squares. How you can see granny squares can look god and awful. I'm against granny squares with black hem or too colorful. I will present my shawl when I can take photos. Autumn coat and 20 degrees Celsius - this isn't good idea. I must waiting for colder days.



Good inspirations:

Christopher Kane AW11

D&G SS11

11 September 2011

Podkładka pod szklankę / Pads under the glass

Krótko i na temat. Dzisiaj prezentuję zestaw podkładek pod szklanki. Nie obyło się bez małych problemów takich jak: zła grubość włóczki czy jeden płatek kwiatka za mało... 
Niecierpliwe czekam na jesień, chociaż chcę, aby lato trwało jak najdłużej. Wszystko przez pewną chustę, którą zrobiłam w sierpniu, a nie mogę zrobić jej zdjęć ze względu na pogodę. Pewnie pod koniec września zobaczycie efekty mojej pracy :)

Today I present a set of pads under the glass. There were some small problems such as bad yarn thickness or a flower petal too little ... 
I can't wait for the autumn, although I want to summer lasted as long as possible. I made a shawl in August, but i can't do photos because it's too warm. I think that you will see photos at the end of September :)


01 September 2011

Piórnik / Pencil case

Nowy rok czas zacząć. Plan lekcji w miarę udany. I wielkimi krokami nadchodzi maturalne szaleństwo. Czy przeżyję ? Dowiemy się pod koniec maja...
Ostatnio zaczęłam kurs na prawo jazdy. Jeździłam już 4 godziny. Jest dobrze, ale tradycyjnie zbyt dużo od siebie wymagam ;) 
Dziś obiecany piórnik-arbuz. Wyniki testu na pojemność piórnika są pozytywne. Ale chyba będę musiała zamienić linijkę na kątomierz.
Jutro szkolna/klasowa premiera piórnika. Jestem ciekawa opinii. A jak Wam się podoba ? 

It's time to start new school year :)  My new schedule of lessons is OK. School-leaving exam is closer and closer. Will I survive ? I hope so.
Recently I started driving course. It was already 4 hours drive. 
Today I present my new pencil case (crochet of course). Pencil case (watermelon) is very capacious. I guess I'll have to replace ruler the protractor.
Tomorrow I'll show pencil case in school . Do you like it ?






Original:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...